Lekker Wunschgeschichten!
Ich freue mich immer besonders über Lizenzausgaben – zeigt es doch, dass meine Illustrationen auch in anderen Ländern ankommen (OK, bei diesem Buch geht es sicher mehr um die Idee mit dem Wunschgeschichtenrad, aber egal..):
Gerade kam mit der Post die niederländische Ausgabe von „Bitte noch eine! Wunschgeschichten zur Guten Nacht“.
Da freue ich mich besonders, da ich die Niederlande sehr schätze und auch weiß, das dort Kinderbücher geschätzt werden.
Interessant finde ich ja, dass das Cover ganz anders gestaltet wurde als im Original, welches auf dunkelblauen Grund mit zwei Kinder im Bett und Sandmann zeigt.
Kann ich mit niederländisch, polnisch, baskisch und spanisch nun in meine Biographie schreiben: „..von mir illustrierte Bücher wurden bereits in zahlreiche Sprachen übersetzt…“?